Syntactic transfer and tense treatment are two important stages of mix Chinese-English machine translation.
句型转换和时态处理是混合式汉英机器翻译的两个重要阶段。
To support an ongoing Chinese-English machine translation project, a Chinese English bilingual corpus is being set up.
为了支持一项正在进行的汉英机器翻译系统的开发,我们建立了一个汉英双语语料库。
Syntactic transfer ambiguity disambiguation and target-language generation treatment are two important stages of hybrid Chinese-English machine translation.
句型转换的消歧和译文生成处理是混合式汉英机器翻译的两个重要阶段。
应用推荐